济南领跃标识制作有限公司欢迎您! 网站地图

  • <tr id='lingyuebs'><strong id='lingyuebs'></strong><small id='lingyuebs'></small><button id='lingyuebs'></button><li id='lingyuebs'><noscript id='lingyuebs'><big id='lingyuebs'></big><dt id='lingyuebs'></dt></noscript></li></tr><u id='lingyuebs'></u><kbd id='lingyuebs'><kbd id='lingyuebs'></kbd></kbd>
  • 南师大学生为常州城市标识翻译纠错

    作者:admin    来源:    发布时间:2019-04-11 16:22    浏览量:
    新华报业网讯  经过三十多年快速发展和对外开放,如今的常州已是一座气派现代开放型城市。城市的主要道路和重要公共设施与场所都有醒目的双语标识。许多标牌做工考究,堪与发达国家城市媲美。但美中不足的是,许多标识英文翻译中错误连连。为此,今年暑期,南师大学生实践小分队,在江苏技术师范学院外国语学院翻译中心主任廖素云副教授的带领下,顶着炎炎烈日,奔走在学校、医院、商场、图书馆与街头,展开了一系列以规范双语标识为目标的调研与宣传工作。
     
      为期四天的实践活动,由陈韵致等十二名学生组成的小分队实地察看了市内五家医院,二十五条街道,近五十家公共场所,发现了十多处错误,并一一拍照记录。小分队除致信有关部门进行纠正外,还专门制作了宣传板,在常州文化城门口向过往群众宣传。最后,小分队还撰写出了调研报告,提出双语标识应扎口某个职能部门管理,改变目前各自为政,自发零乱状态,进一步提升常州对外形象的好建议。

    相关新闻推荐

    Copyright © 2022 济南领跃标识制作有限公司 版权所有  鲁ICP备16022409号